Guidebook for Caldana

Filippo
Guidebook for Caldana

Food Scene

Ottimo rapporto qualità-prezzo, specialità toscane (cinghiale) e pesce. Il migliore della zona. Consigliatissimo! Great value for money, Tuscan specialties (wild pig) and fish. The best around. Absolutely recommended!
17 lokale inwoners raden aan
Osteria del Mugnaio di Zannerini Simone
59 Via Grosseto
17 lokale inwoners raden aan
Ottimo rapporto qualità-prezzo, specialità toscane (cinghiale) e pesce. Il migliore della zona. Consigliatissimo! Great value for money, Tuscan specialties (wild pig) and fish. The best around. Absolutely recommended!
Lo Chalet Di Vacca Luisa
6 Piazza della Libertà
Presso Livorno, Belvedere di Suvereto. Elegante, ottima location e buona cucina. At Livorno, Belvedere di Suvereto. Elegant, great location and good food.
8 lokale inwoners raden aan
Ristorante le Volte Cruditè e Cacciucco
4 Via Calafati
8 lokale inwoners raden aan
Presso Livorno, Belvedere di Suvereto. Elegante, ottima location e buona cucina. At Livorno, Belvedere di Suvereto. Elegant, great location and good food.
Ad Orgia, sulla strada per Siena. On the road to Siena.
22 lokale inwoners raden aan
Ristorante dal Cateni
19 Via dei Pratini
22 lokale inwoners raden aan
Ad Orgia, sulla strada per Siena. On the road to Siena.
TRATTORIA🐓 Bistrò Dai Galli 🐓 Ciciano
3 Via Massetana
6 lokale inwoners raden aan
Ristorante Il Grottaione
Il Poggetto
Ristorante La Bandinella
1 Località Montelattaia
17 lokale inwoners raden aan
il trillo Ristorante
30 Via Bergiola Vecchia
17 lokale inwoners raden aan
Specialità toscane, la buona cucina di una volta rimasta invariata nel corso degli anni. Tuscan specialties, good food remained unchanged over the years.
11 lokale inwoners raden aan
Il Bivio Trattoria da Fedio
23 SP23
11 lokale inwoners raden aan
Specialità toscane, la buona cucina di una volta rimasta invariata nel corso degli anni. Tuscan specialties, good food remained unchanged over the years.
Buon pesce. Molti altri ristoranti in zona. Good fish. Many other restaurants in the area.
7 lokale inwoners raden aan
Ristorante il 13
13 Via Montebello
7 lokale inwoners raden aan
Buon pesce. Molti altri ristoranti in zona. Good fish. Many other restaurants in the area.
Osteria Sapori Del Borgo Di Chechi Alessandro
4 Strada Provinciale Giuncarico
Specialità toscane, pasta fatta a mano. Nella piazza principale di Caldana. Tuscan specialties, homemade pasta. In the main square of Caldana.
Ristorante Boccaccio
3 Via Aldo Moro
Specialità toscane, pasta fatta a mano. Nella piazza principale di Caldana. Tuscan specialties, homemade pasta. In the main square of Caldana.

Sightseeing

Delizioso borgo dove spendere una mezza giornata all'insegna del cibo e del relax. Famoso per il vino. Delightful village where to spend a day of eating and relaxing. Famous for its wine.
346 lokale inwoners raden aan
Bolgheri
346 lokale inwoners raden aan
Delizioso borgo dove spendere una mezza giornata all'insegna del cibo e del relax. Famoso per il vino. Delightful village where to spend a day of eating and relaxing. Famous for its wine.
Vi si trova la cantina affidata alla prestigiosa progettazione dell'architetto Renzo Piano, offre visita della struttura e degustazione di vini. There is a cellar designed by the prestigious architect Renzo Piano, offers tour of the structure and wine tasting.
14 lokale inwoners raden aan
Rocca di Frassinello
14 lokale inwoners raden aan
Vi si trova la cantina affidata alla prestigiosa progettazione dell'architetto Renzo Piano, offre visita della struttura e degustazione di vini. There is a cellar designed by the prestigious architect Renzo Piano, offers tour of the structure and wine tasting.

Essentials

LUNEDI’/MONDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 MARTEDI’/TUESDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 MERCOLEDI’/WEDNESDAY 08:00 – 12:30 CHIUSO -CLOSED GIOVEDI’/THURSDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 VENERDI’/FRYDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 SABATO/SATURDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 DOMENICA/SUNDAY CHIUSO -CLOSED
31 lokale inwoners raden aan
Coop
68 Via Grosseto
31 lokale inwoners raden aan
LUNEDI’/MONDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 MARTEDI’/TUESDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 MERCOLEDI’/WEDNESDAY 08:00 – 12:30 CHIUSO -CLOSED GIOVEDI’/THURSDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 VENERDI’/FRYDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 SABATO/SATURDAY 08:00 – 12:30 17:00 – 19:30 DOMENICA/SUNDAY CHIUSO -CLOSED

Parks & Nature

Bellissima spiaggia libera in zona Castiglione della Pescaia. Beautiful public beach in Castiglione della Pescaia area.
37 lokale inwoners raden aan
Rocchette
37 lokale inwoners raden aan
Bellissima spiaggia libera in zona Castiglione della Pescaia. Beautiful public beach in Castiglione della Pescaia area.
Parco naturale e spiaggia libera con al proprio interno un delizioso bar (Il Nano verde) ideale per rilassarsi con un buon mojito e musica dal vivo nel fine settimana.
66 lokale inwoners raden aan
Area Naturale Protetta di Interesse Locale Sterpaia
66 lokale inwoners raden aan
Parco naturale e spiaggia libera con al proprio interno un delizioso bar (Il Nano verde) ideale per rilassarsi con un buon mojito e musica dal vivo nel fine settimana.
Spiaggia libera ben attrezzata. Well-equipped free beach.
34 lokale inwoners raden aan
Torre mozza
3 Località Torre Mozza
34 lokale inwoners raden aan
Spiaggia libera ben attrezzata. Well-equipped free beach.
101 lokale inwoners raden aan
Punta Ala
101 lokale inwoners raden aan
Spiaggia tra le più spettacolari e famose della Maremma. Spesso affollata ma veramente da non perdere. Beach among the most spectacular and famous of Maremma. Often it crowded but really not to be missed.
97 lokale inwoners raden aan
Calaviolina 1
Calaviolina 1
97 lokale inwoners raden aan
Spiaggia tra le più spettacolari e famose della Maremma. Spesso affollata ma veramente da non perdere. Beach among the most spectacular and famous of Maremma. Often it crowded but really not to be missed.

Arts & Culture

Nel paese di Caldana (a 2 km dalla casa) nei mesi estivi si svolge una sagra di una settimana, intorno al 15 agosto, denominata Sagra di mezz'agosto e un'altra, in ottobre, generalmente nel primo e secondo fine settimana (dal venerdì alla domenica), denominata Sagra d'autunno e dedicata alla consumazione dei prodotti tipici di stagione (castagne, vino, funghi, cinghiale). In the country of Caldana (2 km from the house) in the summer months there is a festival of one week, around 15 August, called Festival of mid-August and another in October, usually in the first and second weekend (from Friday to Sunday), called Festival of autumn and dedicated to the consummation of the typical seasonal products (wine, mushrooms, wild pig).
11 lokale inwoners raden aan
Caldana
11 lokale inwoners raden aan
Nel paese di Caldana (a 2 km dalla casa) nei mesi estivi si svolge una sagra di una settimana, intorno al 15 agosto, denominata Sagra di mezz'agosto e un'altra, in ottobre, generalmente nel primo e secondo fine settimana (dal venerdì alla domenica), denominata Sagra d'autunno e dedicata alla consumazione dei prodotti tipici di stagione (castagne, vino, funghi, cinghiale). In the country of Caldana (2 km from the house) in the summer months there is a festival of one week, around 15 August, called Festival of mid-August and another in October, usually in the first and second weekend (from Friday to Sunday), called Festival of autumn and dedicated to the consummation of the typical seasonal products (wine, mushrooms, wild pig).