Guidebook for Stuttgart

Isabel
Guidebook for Stuttgart

Essentials

Nearest supermarket./ Naechstgelegener, grosser Supermarkt.
64 lokale inwoners bevelen aan
REWE
75 Ostendstraße
64 lokale inwoners bevelen aan
Nearest supermarket./ Naechstgelegener, grosser Supermarkt.
If you are looking for an Aldi, this is the nearest one./ Naechstgelegener Aldi. Bus 42, Station: Libanonstrasse
29 lokale inwoners bevelen aan
Aldi Süd
32 Gablenberger Hauptstraße
29 lokale inwoners bevelen aan
If you are looking for an Aldi, this is the nearest one./ Naechstgelegener Aldi. Bus 42, Station: Libanonstrasse
Nearest Organic Supermarket/ Naechstgelegener Bio-Supermarkt. Bus 42, Station: Libanonstrasse
7 lokale inwoners bevelen aan
NATURGUT Gablenberg
29 Gablenberger Hauptstraße
7 lokale inwoners bevelen aan
Nearest Organic Supermarket/ Naechstgelegener Bio-Supermarkt. Bus 42, Station: Libanonstrasse
Fridays 11:00 a.m. to 5:00 p.m./ Freitags 11:00 - 17:00
Jakob-Holzinger-Gasse
Fridays 11:00 a.m. to 5:00 p.m./ Freitags 11:00 - 17:00
Tuesdays & Thursdays 7:00 a.m. - 12:30 a.m. and Saturdays 7:00 a.m. - 1:00 p.m./ Dienstags und Donnerstags 7:00 - 12:30 und Samstags 7:00 - 13:00 U4, Station: Rathaus
10 lokale inwoners bevelen aan
Marktplatz
Marktplatz
10 lokale inwoners bevelen aan
Tuesdays & Thursdays 7:00 a.m. - 12:30 a.m. and Saturdays 7:00 a.m. - 1:00 p.m./ Dienstags und Donnerstags 7:00 - 12:30 und Samstags 7:00 - 13:00 U4, Station: Rathaus

Shopping

Nearest drug store./ Naechstgelegene Drogerie.
31 lokale inwoners bevelen aan
dm-drogerie markt
66 Ostendstraße
31 lokale inwoners bevelen aan
Nearest drug store./ Naechstgelegene Drogerie.
One of the nearest farmacies. Go down Haussmanstr. it's on the left corner of Ostendstr./ Apotheke in der Naehe. Ecke Haussmannstr./Ostendstr.
Ostend-Apotheke
60 Ostendstraße
One of the nearest farmacies. Go down Haussmanstr. it's on the left corner of Ostendstr./ Apotheke in der Naehe. Ecke Haussmannstr./Ostendstr.
One of the nearest farmacies. Ostendstr. directly oposite of REWE supermarket./ Apotheke in der Naehe, Ostendstr. gegenueber von REWE Supermarkt.
Rossberg-Apotheke
72 Ostendstraße
One of the nearest farmacies. Ostendstr. directly oposite of REWE supermarket./ Apotheke in der Naehe, Ostendstr. gegenueber von REWE Supermarkt.
Nice little corner bakery. Bakes traditionally. / Baeckerei - backen noch "traditionell".
Ostendstraße 59
59 Ostendstraße
Nice little corner bakery. Bakes traditionally. / Baeckerei - backen noch "traditionell".
Butcher/ Metzgerei
Diehl Metzgerei GmbH
Butcher/ Metzgerei
Bakery inside REWE/ Baeckerei im REWE
Ostendstraße 77
77 Ostendstraße
Bakery inside REWE/ Baeckerei im REWE

Sightseeing

The heart of the city with the new and old castle. / Das Herz der Innenstadt, mit dem Neuen und Alten Schloss. Bus 42, Station: Schlossplatz (in 20 min.) U4, Station: Charlottenplatz (in 11 Min.)
70 lokale inwoners bevelen aan
Schlossplatz Stuttgart
Schloßplatz
70 lokale inwoners bevelen aan
The heart of the city with the new and old castle. / Das Herz der Innenstadt, mit dem Neuen und Alten Schloss. Bus 42, Station: Schlossplatz (in 20 min.) U4, Station: Charlottenplatz (in 11 Min.)
Lots of international foods and delicatessen, worth passing through!/ Internationaler Markt und Feinkost. U4, Station: Rathaus
58 lokale inwoners bevelen aan
Markthalle
4 Dorotheenstraße
58 lokale inwoners bevelen aan
Lots of international foods and delicatessen, worth passing through!/ Internationaler Markt und Feinkost. U4, Station: Rathaus
At Schillerplatz. The history of this church traces back all the way to the 10th century./ Kirche mit Spuren bis ins 10. Jahrhundert. Station: Schlossplatz(Bus 42)/Rathaus (U4).
Stiftskirche
12 Stiftstraße
At Schillerplatz. The history of this church traces back all the way to the 10th century./ Kirche mit Spuren bis ins 10. Jahrhundert. Station: Schlossplatz(Bus 42)/Rathaus (U4).
Art Museum in the Center. At least go in and take the elevator up to the top floor for a view on the castle./ Kunstgalerie. Auf jeden Fall mit Aufzug in den obersten Stock und Aussicht geniessen.
65 lokale inwoners bevelen aan
Kunstmuseum Stuttgart
1 Kleiner Schloßplatz
65 lokale inwoners bevelen aan
Art Museum in the Center. At least go in and take the elevator up to the top floor for a view on the castle./ Kunstgalerie. Auf jeden Fall mit Aufzug in den obersten Stock und Aussicht geniessen.
The museum exhibits historic vehicles and explains the company's history. CLOSED MONDAYS/ Historische Fahrzeuge und Firmengeschichte. MONTAGS GESCHLOSSEN. Bus 56: Mercedes-Benz Welt
300 lokale inwoners bevelen aan
Mercedes-Benz Museum
100 Mercedesstraße
300 lokale inwoners bevelen aan
The museum exhibits historic vehicles and explains the company's history. CLOSED MONDAYS/ Historische Fahrzeuge und Firmengeschichte. MONTAGS GESCHLOSSEN. Bus 56: Mercedes-Benz Welt
Great views over the city. Also has a mini golf and a playground. Walk up the hill from the house./ Toller Aussichtspunkt fuer einen Blick ueber die Stadt. Kleine Wanderungen auf den Huegel vom Haus.
12 lokale inwoners bevelen aan
Uhlandshöhe
12 lokale inwoners bevelen aan
Great views over the city. Also has a mini golf and a playground. Walk up the hill from the house./ Toller Aussichtspunkt fuer einen Blick ueber die Stadt. Kleine Wanderungen auf den Huegel vom Haus.
Modern Architecture Estate built in 1927/ Moderne Architektur Siedlung von 1927. Bus 44, Station: Kunstakademie. Bus 44 runs from/ab Hauptbahnhof(42) or/od. Charlottenplatz(U4) www.weissenhof.de
21 lokale inwoners bevelen aan
Weissenhof Estate
21 lokale inwoners bevelen aan
Modern Architecture Estate built in 1927/ Moderne Architektur Siedlung von 1927. Bus 44, Station: Kunstakademie. Bus 44 runs from/ab Hauptbahnhof(42) or/od. Charlottenplatz(U4) www.weissenhof.de

Arts & Culture

Small cinema in Vaihingen, shows current movies in English./ Kleines Kino in Vaihingen. Zeigt Filme nur in Englisch. U1, Station: Vaihingen Schillerpl. (via U4 Staatsgal.) http://www.corso-kino.de/
13 lokale inwoners bevelen aan
Corso Cinema International
6 Hauptstraße
13 lokale inwoners bevelen aan
Small cinema in Vaihingen, shows current movies in English./ Kleines Kino in Vaihingen. Zeigt Filme nur in Englisch. U1, Station: Vaihingen Schillerpl. (via U4 Staatsgal.) http://www.corso-kino.de/
Theatre plays from classic to modern. In German!/ Stuttgarts groesste Theaterbuehne. Bus 42: Staatsgalerie or/od. Hauptbahnhof (go through park/durch Park gehen) www.schauspiel-stuttgart.de
27 lokale inwoners bevelen aan
The Staatstheater Stuttgart
6 Oberer Schloßgarten
27 lokale inwoners bevelen aan
Theatre plays from classic to modern. In German!/ Stuttgarts groesste Theaterbuehne. Bus 42: Staatsgalerie or/od. Hauptbahnhof (go through park/durch Park gehen) www.schauspiel-stuttgart.de
Home of Stuttgart's Opera and Ballet/Staatsoper und Ballett Stuttgart. U4, Station: Charlottenplatz. www.oper-stuttgart.de www.ballett-stuttgart.de
39 lokale inwoners bevelen aan
Stuttgart Opera
6 Oberer Schloßgarten
39 lokale inwoners bevelen aan
Home of Stuttgart's Opera and Ballet/Staatsoper und Ballett Stuttgart. U4, Station: Charlottenplatz. www.oper-stuttgart.de www.ballett-stuttgart.de
Cinemas downtown. The Metropol sometimes, though rarely, shows movies in English language./ Kino in der Innenstadt. www.innenstadt-kinos.de
9 lokale inwoners bevelen aan
METROPOL - innenstadt.kinos
10 Bolzstraße
9 lokale inwoners bevelen aan
Cinemas downtown. The Metropol sometimes, though rarely, shows movies in English language./ Kino in der Innenstadt. www.innenstadt-kinos.de
Stuttgart's Art Museum/Grosse Kunstgalerie. Bus 42, Station: Staatsgalerie
79 lokale inwoners bevelen aan
Staatsgalerie
30-32 Konrad-Adenauer-Straße
79 lokale inwoners bevelen aan
Stuttgart's Art Museum/Grosse Kunstgalerie. Bus 42, Station: Staatsgalerie
Planetarium http://www.planetarium-stuttgart.de/
15 lokale inwoners bevelen aan
Carl-Zeiss Planetarium Stuttgart
25 Willy-Brandt-Straße
15 lokale inwoners bevelen aan
Planetarium http://www.planetarium-stuttgart.de/
Popular spot for tourists.
212 lokale inwoners bevelen aan
Porsche Museum
1 Porscheplatz
212 lokale inwoners bevelen aan
Popular spot for tourists.

Food Scene

Traditional-regional cuisine only! Best in summer, sit outside./ Traditionell Schwaebische Kueche! Am besten draussen sitzen. Bus 43, Station: Markuskirche. (Bus 43 runs from/ab Olgaeck (Bus 42)).
7 lokale inwoners bevelen aan
Weinstube Kochenbas
33 Immenhofer Str.
7 lokale inwoners bevelen aan
Traditional-regional cuisine only! Best in summer, sit outside./ Traditionell Schwaebische Kueche! Am besten draussen sitzen. Bus 43, Station: Markuskirche. (Bus 43 runs from/ab Olgaeck (Bus 42)).
Vietnamese Restaurant./ Vietnamesische Kueche. U4, Station Stoeckach
Lúc Lắc
Vietnamese Restaurant./ Vietnamesische Kueche. U4, Station Stoeckach
Great little café nearby. Breakfast spot. Also have lunch options on weekdays. Closed Saturdays./ Tolles Café in der Nähe. Super Frühstück. Mittagstisch unter der Woche. Samstags zu.
19 lokale inwoners bevelen aan
Poffers Café Stuttgart
86 Urbanstraße
19 lokale inwoners bevelen aan
Great little café nearby. Breakfast spot. Also have lunch options on weekdays. Closed Saturdays./ Tolles Café in der Nähe. Super Frühstück. Mittagstisch unter der Woche. Samstags zu.
Quirky, colourful café and breakfast spot./ Buntes Café. Super Frühstück.
26 lokale inwoners bevelen aan
Zimtzucker
2, C Weißenburgstraße
26 lokale inwoners bevelen aan
Quirky, colourful café and breakfast spot./ Buntes Café. Super Frühstück.
Super café/bar. Great concerts on weekends (every other Friday). Occasional Swing dance evenings./ Super Café/Bar mit tollen Konzerten an manchen Freitagen. Sonntags Swing Dance für Könner & Beginner.
Cafe Stella
57 Hauptstätter Straße
Super café/bar. Great concerts on weekends (every other Friday). Occasional Swing dance evenings./ Super Café/Bar mit tollen Konzerten an manchen Freitagen. Sonntags Swing Dance für Könner & Beginner.

Drinks & Nightlife

On summer nights the spot to have a beer outside./ An Sommerabenden der Platz fuer ein Bier im Freien. Walk here from/Fussweg von Bus 42, Station: Hauptbahnhof (ca. 6 Min.)
16 lokale inwoners bevelen aan
Palast der Republik
27 Friedrichstraße
16 lokale inwoners bevelen aan
On summer nights the spot to have a beer outside./ An Sommerabenden der Platz fuer ein Bier im Freien. Walk here from/Fussweg von Bus 42, Station: Hauptbahnhof (ca. 6 Min.)
"Pub" in a former school. Also serves regional dishes./ "Pub" in ehemaliger Schule. Bus 42, Station: Gablenberg
7 lokale inwoners bevelen aan
Alte Schule
128 Gablenberger Hauptstraße
7 lokale inwoners bevelen aan
"Pub" in a former school. Also serves regional dishes./ "Pub" in ehemaliger Schule. Bus 42, Station: Gablenberg

Everything Else

Beer Garden in the Park. Summer only./ Biergarten im Park. Nur im Sommer. Bus 42: Staatsgalerie.
16 lokale inwoners bevelen aan
Biergarten im Schloßgarten
18 Am Schlossgarten (ehem. ZOB)
16 lokale inwoners bevelen aan
Beer Garden in the Park. Summer only./ Biergarten im Park. Nur im Sommer. Bus 42: Staatsgalerie.
Post Office & bank (ATM)/ Postfiliale und Postbank
German post office
83 Ostendstraße
Post Office & bank (ATM)/ Postfiliale und Postbank
Bank & ATM/ BW-BankFiliale mit Geldautomaten
Ostendstraße 71
71 Ostendstraße
Bank & ATM/ BW-BankFiliale mit Geldautomaten
Bank & ATM/Kleine Filiale der Commerzbank mit Geldautomaten
Commerzbank
Bank & ATM/Kleine Filiale der Commerzbank mit Geldautomaten
The Villa Berg Park is very close to the apartment and merges into the bigger other parks. / Villa Berg Park ist von der Wohung aus leicht zu erreichen und ist verbunden mit den weiteren Stadtparks.
Villa Berg
Villa Berg
The Villa Berg Park is very close to the apartment and merges into the bigger other parks. / Villa Berg Park ist von der Wohung aus leicht zu erreichen und ist verbunden mit den weiteren Stadtparks.
Stuttgarts's Observatory is just up the hill./ Stuttgart's Sternwarte ist nur ein Stueck den Huegel hoch. www.sternwarte.de
9 lokale inwoners bevelen aan
Swabian Observatory e.V.
41 Zur Uhlandshöhe
9 lokale inwoners bevelen aan
Stuttgarts's Observatory is just up the hill./ Stuttgart's Sternwarte ist nur ein Stueck den Huegel hoch. www.sternwarte.de
For a few days in the spring and in the fall the Wasen turns into a big fair and beer fest./Im Fruejahr und Herbst findet hier das Fruelings- und Volksfest statt.
19 lokale inwoners bevelen aan
Wasen
19 lokale inwoners bevelen aan
For a few days in the spring and in the fall the Wasen turns into a big fair and beer fest./Im Fruejahr und Herbst findet hier das Fruelings- und Volksfest statt.