LA GUÍA DE MEL EN QUITO

Melanie
LA GUÍA DE MEL EN QUITO

GASTRONOMÍA/RESTAURANTS

Para el almuerzo, encontraras comida típica ecuatoriana. / For lunch hour, you'll find delicious Ecuadorian food.
Cafe Caribe
Simon Bolivar
Para el almuerzo, encontraras comida típica ecuatoriana. / For lunch hour, you'll find delicious Ecuadorian food.
Para la cena, encontrarás deliciosa comida y bebidas. Una magnífica vista del centro histórico. / For dinner, you'll find delicious food and drinks. Amazing view point.
32 lokale inwoners bevelen aan
Vista Hermosa
Oe4-45 Mejía
32 lokale inwoners bevelen aan
Para la cena, encontrarás deliciosa comida y bebidas. Una magnífica vista del centro histórico. / For dinner, you'll find delicious food and drinks. Amazing view point.
Delicioso pan, postres, café y chocolate caliente. / Delicious bread, desserts, coffee and hot chocolate.
21 lokale inwoners bevelen aan
En-Dulce
Oe3-26 y Calle Guayaquil
21 lokale inwoners bevelen aan
Delicioso pan, postres, café y chocolate caliente. / Delicious bread, desserts, coffee and hot chocolate.
Delicioso pan, postres, café y chocolate caliente. / Delicious bread, desserts, coffee and hot chocolate.
Crustum 2850
N7-35 y Manabi
Delicioso pan, postres, café y chocolate caliente. / Delicious bread, desserts, coffee and hot chocolate.
Deliciosa comida y una vista de la ciudad increíble. / Delicious food and an incredible view of the city.
17 lokale inwoners bevelen aan
El Ventanal
345 Carchi
17 lokale inwoners bevelen aan
Deliciosa comida y una vista de la ciudad increíble. / Delicious food and an incredible view of the city.

Barrios/Neighbourhoods

Barrio bohemio, encontrás arte en las calles, centros culturales y restaurantes con estilo único. / A bohemian neighborhood, you'll find street art, cultural places and some restaurants with unique style.
55 lokale inwoners bevelen aan
La Floresta
55 lokale inwoners bevelen aan
Barrio bohemio, encontrás arte en las calles, centros culturales y restaurantes con estilo único. / A bohemian neighborhood, you'll find street art, cultural places and some restaurants with unique style.
Barrio bohemio e histórico, encontrás arte en las calles de piedra, centros culturales y restaurantes con un estilo único. / A bohemian neighborhood, you'll find street art, cultural places and some restaurants with interesting style.
33 lokale inwoners bevelen aan
Guápulo
33 lokale inwoners bevelen aan
Barrio bohemio e histórico, encontrás arte en las calles de piedra, centros culturales y restaurantes con un estilo único. / A bohemian neighborhood, you'll find street art, cultural places and some restaurants with interesting style.
Barrio tradicional e histórico, con museos, centros culturales, restaurantes y bares. Traditional neighborhood, with museums, cultural places, restaurants and pubs.
18 lokale inwoners bevelen aan
San Marcos
107 Junín
18 lokale inwoners bevelen aan
Barrio tradicional e histórico, con museos, centros culturales, restaurantes y bares. Traditional neighborhood, with museums, cultural places, restaurants and pubs.
Calle tradicional e histórica, con museos, centros culturales, restaurantes y bares. Traditional street, with museums, cultural places, restaurants and pubs.
126 lokale inwoners bevelen aan
La Ronda
N24-96 Av. Río Amazonas
126 lokale inwoners bevelen aan
Calle tradicional e histórica, con museos, centros culturales, restaurantes y bares. Traditional street, with museums, cultural places, restaurants and pubs.

TURISMO QUITO/QUITO TOURISM

Asombrosas vistas de toda la ciudad y senderos para perderse en la montaña. / Amazing views of all the city and some walks to get lost in the mountain.
149 lokale inwoners bevelen aan
Teleférico de Quito
149 lokale inwoners bevelen aan
Asombrosas vistas de toda la ciudad y senderos para perderse en la montaña. / Amazing views of all the city and some walks to get lost in the mountain.
Interesante arte y arquitectura colonial. / Art and colonial architecture.
70 lokale inwoners bevelen aan
Pre-Columbian Art Museum House of Praise
N1-41 Cuenca
70 lokale inwoners bevelen aan
Interesante arte y arquitectura colonial. / Art and colonial architecture.
Hermosa Catedral con un museo en el cual te permiten subir a las cúpulas y tener una vista magnifica de la plaza de la independencia. / Beautiful cathedral with a museum in side where you can get to domes and have a amazing view of the Independence Plaza.
14 lokale inwoners bevelen aan
Catedral Metropolitana de Quito
Eugenio Espejo
14 lokale inwoners bevelen aan
Hermosa Catedral con un museo en el cual te permiten subir a las cúpulas y tener una vista magnifica de la plaza de la independencia. / Beautiful cathedral with a museum in side where you can get to domes and have a amazing view of the Independence Plaza.